火狐直播app免费下载:
西方饮食文明怎么悄然改动我国人的餐桌?12月27日,上海图书馆副研究员黄薇做客行知读书会,以“西食东渐——餐桌上的近代化”为主题,带领咱们一起回望上海饮食风气的百年变迁。
“对上海人来说,咱们的饮食早就现已来自五湖四海。”黄薇表明,上海饮食遭到外来影响很早。她首要纠正了群众的认知误区,“现在常常说上海是个小渔村,其实这个说法不完整。至少在开埠前,上海现已是一个江南市镇,还很富庶。” 她指出,开埠前的上海受吴越文明交汇影响,东西两境饮食呈现明显差异:东部靠海,饮食偏海洋文明,以海产为主;西部河网布满,盛产稻米与河鲜,构成“饭稻羹鱼”的饮食上的习气。其时上海物资丰富,四鳃鲈鱼、塔菜、罗汉菜等本地食材与菠萝、荔枝等外来物资皆有流转,逐步构成了多元同处的共同风味。寻常百姓的饮食遵从时令,后经文人富户的推进,逐步走向精美化。
![]()
随后,黄薇将视野投向开埠前后中西饮食文明的磕碰。从马可·波罗笔下江南特征的“游船宴”、传教士汤若望引进的“西洋饼”,到马戛尔尼使团访华时我国厨师把馒头烤作面包的尽力,再到《望厦公约》签约典礼上耆英与顾盛因饮食风俗差异而生的尴尬事,一段段鲜活的往昔提醒了文明交流初期的艰苦与兴趣。
黄薇特别说到,前期来华西方传教士对中餐的记叙不乏猎奇与夸大,这些描绘被有板有眼地写进了林林总总的回忆录中,迭代相传、肆无忌惮,这种“幻想的番邦”影响深远。“有传教士记载‘我国人显然是世界上最大的吃客,什么都吃’,还说到了青蛙、狗、猫这些食材,乃至有作者假造‘我的马被他们吃掉了’这样的故事,实际上的意思便是抓住了西方人的好奇心,制作流量暗码。”这种误解乃至连续至今。
上海的交际餐桌是调查西风东渐的绝佳窗口。1881年,英国皇孙爱尔伯、季遐兄弟来沪,上海道台在豫园设宴,席间尽是中式好菜,仅有的西洋元素是现场演奏的西乐。但只是16年后,同样是上海道台举行的万寿节舞会,却现已是彻底西式的宴会,刀叉并重。西餐与礼仪现已逐步融入城市社交日子。
基督教会对西餐东渐的推进影响深远。1866年由传教士高第丕夫人编写的《造洋饭书》,可能是最早的中文版西餐入门攻略。编书初衷非常务实:外国传教士家的家丁不明白英文,高第丕夫人就编了这本带编号的菜谱,主人想吃什么,指一下编号就行。书中记载的咖啡做法现在看来较为别致——需参加鸡蛋同煮。20世纪20年代在华西人撰写的中英文菜谱里,呈现了炒腰花,表现了双向的文明融合。
![]()
上海的咖啡从租界的奢华咖啡馆逐步走向布衣日子,“1945年后,上海街头呈现了像大饼油条摊相同的咖啡摊,晚上出来经营,摆着红白格子台布,卖烘吐司和咖啡,价格实惠公正,真实走进了贩夫走卒。” 乃至会呈现了用福特车改造的“轿车后备厢咖啡摊”,成为上海摩登文明的生动注脚。红茶则出口海外,其加奶加糖的饮用方法经西方传达后又“出口转内销”,融入上海的下午茶文明。
整场讲座,黄薇以厚实的史料为基,用生动的叙说为引,让老照片、旧菜谱中的前史变得可触可感。食物的变迁恰如一面活动的镜子,照射出上海在传统与现代、东方与西方交汇场所做的挑选。
行知读书会由宝山区大场镇文明中心、阎华工作室、上海人民出版社市场部主办。
,火狐官网下载
